tag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post2432271019348759556..comments2024-02-22T09:32:06.341+01:00Comments on MOLTINPOESIA : Giorgio LinguaglossaCommento a un commento di Erminia Passannanti a "Neve e faine" di Franco FortiniMoltinpoesiahttp://www.blogger.com/profile/13401193672691074557noreply@blogger.comBlogger92125tag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-70751757672783632162011-12-14T16:39:14.071+01:002011-12-14T16:39:14.071+01:00Per rispondere a Leonardo, io non ho pensione e no...Per rispondere a Leonardo, io non ho pensione e non ho impiego, o meglio, non ancora, per cui se mai fossi vittima di spese legali, potrei solo pagare in natura, facendomi detenere e mantenere gratis dallo stato per un paio di mesi. Ma se come voi avessi una pensione o un salario, allora, me ne preoccuperei eccome. Lo stato che ti paga la pensione o il salario vuole anche che tu rispetti la legge. Cazzeggia pure, ma stai nei ranghi del legale.Mi diverte l'allarme con cui il mio richiamare l'esistenza di leggi è stato accolto. S.G.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-3167525982339547812011-12-14T16:30:33.269+01:002011-12-14T16:30:33.269+01:00Salvaguarda, pardon. Per cui non so, rispondendo a...Salvaguarda, pardon. Per cui non so, rispondendo alla domanda retorica di Linguaglossa ("Perché no? perché non ravvivare la tradizione scrittoria del «commento» e della «glossa»? che cosa c'è di strano? È tanto strano comprendere che una critica non è altro, in realtà, che una glossa che uno studioso rivolge ad un'altra glossa di un altro studioso? che cosa c'è di strano?"), la "chiosa" quanto rientri di fatto nelle leggi che regolano i 'Diritti d'autore', dalla prospettiva dell'editore, ad esempio, di un libro. Voi ne avete qualche vaga idea? Ditemi, ditemi, prego. Stefano.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-45936747485326563652011-12-14T16:25:51.505+01:002011-12-14T16:25:51.505+01:00Qui si confonde il diritto sacrosanto di parola ed...Qui si confonde il diritto sacrosanto di parola ed espressione, con la legislatura che salvaguardia il diritto altrui: la tua libertà di cazzeggiare su internet, non deve assolutamente ledere o essere fatta alle spese dell'altro, dei suoi diritti, e soprattutto della legge. Le spese di queste cause legali, che Ennio Abate sollecitava intraprendere, le paga chi perde la causa. Chiaro. StefanoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-9206804935436950872011-12-14T15:50:46.303+01:002011-12-14T15:50:46.303+01:00Non esimio Stefano G.
Vedo che lei esce dall'a...Non esimio Stefano G.<br />Vedo che lei esce dall'anonimato una lettera alla volta. Coraggio ancora uno sforzo e fra cinque o sei post sapremo il suo nome. O se ne vergogna?<br /><br />Io nel merito dei più vari argomanti discussi in questo blog non sono quasi mai d'accordo con Abate e Linguaglossa, ma dal punto di vista deontologico le sue minacce di "un bravo avvocato ecc. ecc. " fanno ridere. Che ci provi e pagherà le spese! <br /><br />Leonardo TerzoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-38104765529197492682011-12-14T15:39:20.966+01:002011-12-14T15:39:20.966+01:00BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO. EmyBUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO. EmyAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-62767028719906279432011-12-14T14:47:44.057+01:002011-12-14T14:47:44.057+01:00Ma che sequenza, ragazzi! Io dico che se uno si me...Ma che sequenza, ragazzi! Io dico che se uno si mette su internet e rischia contesti ingiuriosi, o plagiativi, al limite dell'illegalità, chiamala come vuoi al coso, se l'offeso decide davvero di rivalersi, come Ennio invita a fare, e di passare a vie legali, allora cari miei, potete dire pure addio alla pensione, siccome un bravo avvocato vi tira fuori di tasca fino all'ultimo centesimo: ti è piaciuto fare i giochetti sullo spazio pubblico? E adesso paga! Ma bisogna essere proprio deficienti per rischiare la pensione pur di stare in mezzo al web a fare giochetti di attacchi gratuiti e futili, e chiose. Chi vivrà vedrà. Le case editrici lese hanno i loro mezzi per difendere i propri spazi cari miei. Quello proprio fanno trovando, che li si invadano. E voi a titillare il gatto, topolini mattacchioni. Stefano G.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-20571927594220906422011-12-14T09:28:54.791+01:002011-12-14T09:28:54.791+01:00Oppure suicidio di massa... ma liberateci!!!Oppure suicidio di massa... ma liberateci!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-66717384561032569812011-12-14T07:16:38.517+01:002011-12-14T07:16:38.517+01:00Sangue di anonimo però!Sangue di anonimo però!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-82348909104370207362011-12-13T23:33:02.308+01:002011-12-13T23:33:02.308+01:00Basta parole arriviamo al sangue!Basta parole arriviamo al sangue!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-78371299133704968892011-12-13T21:12:20.167+01:002011-12-13T21:12:20.167+01:00Sento di non sbagliare nel pensare che ci siano pr...Sento di non sbagliare nel pensare che ci siano problemi sessuali in questo gruppo da risolvere al più presto. A.P.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-9714223043690784972011-12-13T13:49:57.062+01:002011-12-13T13:49:57.062+01:00@ Sonia, Stefano etc.
rammento che la mia rifless...@ Sonia, Stefano etc.<br /><br />rammento che la mia riflessione aveva per titolo «commento a un commento di Emilia Passannanti a una poesia di Franco Fortini»; «commento» qui sta per «glossa», «postilla» et similia... con quel saggio non intendevo appropriarmi di alcun titolo di primogenitura di un saggio altrui (che tra l'altro citavo in esergo e in calce) - la mia non voleva essere una «recensione» come erroneamente è stato detto ma molto semplicemente una «glossa», una «postilla», una «esegesi» un po' come facevano i filosofi medievali sui brani di Aristotele.<br />Perché no? perché non ravvivare la tradizione scrittoria del «commento» e della «glossa»? che cosa c'è di strano? È tanto strano comprendere che una critica non è altro, in realtà, che una glossa che uno studioso rivolge ad un'altra glossa di un altro studioso? che cosa c'è di strano?<br />In realtà, rivolgere una «glossa» ad un altro studioso è un atto di pubblica stima nei suoi confronti. <br />È così difficile comprenderlo?giorgio linguaglossahttps://www.blogger.com/profile/15496613805588057103noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-69998421829010549992011-12-13T10:55:19.228+01:002011-12-13T10:55:19.228+01:00Caro signore, ho una laurea in Informatica. Non so...Caro signore, ho una laurea in Informatica. Non sono un topolino e nemmeno un burattino per sua informazione. Non mi si "fa fare" cose nemmeno dietro invito. Quanto ai miei commenti cancellati, non faccio nessun errore tecnico. Lei me li cancella, sistematicamente, i commenti sgraditi, e lascia quelli che non contengono nulla o meglio contengono offese di chi si stufa dei suoi modi, per fare la vittima (ma come se la gente non sapesse perché). In quelli cancellati le dicevo appunto che lei pare perdere tempo fomentando litigi tra scrittori, come se fosse l'ultimo piacere che le è rimasto. Io non vedo da nessuna parte in questo sito e nemmeno altrove interventi della Passaanti a protestare contro Linguaglossa, anzi mi ricordo che su questo sito infatti la Passananti lo ringrazio' per la recensione. Ora, che lei voglia istigare la lite, questo è chiaro ai lettori da un bel pezzo. Ma non si è capito chi odia di più lei, se Linguaglossa o la Passananti. Ma forse tutti e due. <br /> Grazie. SoniaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-48088317835849063962011-12-13T10:42:18.109+01:002011-12-13T10:42:18.109+01:00Ennio Abate:
Finora non ho cancellato nessun com...Ennio Abate:<br /><br /><br />Finora non ho cancellato nessun commento.<br />Forse lei ha fatto qualche errore tecnico.<br />Invece di provocare ed etichettare a capocchia,<br />riscriva o mandi all'indirizzo moltinpoesia@gmail.com e le assicuro che l'eventuale commento saltato (non cancellato!)<br />verrà pubblicato.<br />Non perdiamo tempo con questi battibecchi però...<br />davvero cancello.Moltinpoesiahttps://www.blogger.com/profile/13401193672691074557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-54429043535664609262011-12-13T10:12:09.990+01:002011-12-13T10:12:09.990+01:00Va bene allora visto che è così tirannico e stalin...Va bene allora visto che è così tirannico e stalinista perchè mantiene un sito pubblico? Lo chiuda, mi faccia il piacere. Che fa, i soliloqui? Manipola la opinione pubblica? SONIAAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-69539741037498083222011-12-13T10:10:38.989+01:002011-12-13T10:10:38.989+01:00Mi scusi, Ennio, ma lei sembra ora addirittura vo...Mi scusi, Ennio, ma lei sembra ora addirittura volere mettere in contatto i due autori a tutti i costi, quasi per fomentare la lite: ma chi le ha detto che l'autrice in questione se ne freghi dei furti e furtarelli del sottobosco letterario? In pratica, io non vedo da nessuna parte sul web intervenire l'autrice in persona e nemmeno il Linguaglossa per spiegare come mai non abbia fatto recensione invece che riscrittura: segno che lei non se ne cura e anzi mi pare che quando Ennio lei ha postato il suo saggio, Erminia ha ringraziato Linguaglossa per il commento molto gentilmente. Poi è scomparsa. Dunque mi sa che questo suo ultimo tentativo di mettere i due autori in contatto su una questione che loro non toccano, dato che nessuno di loro si è espresso mai in merito, pare a dir poco tendenzioso, come a giocare con i burattini da burattinaio. Manipolando le risposte di questi e quelli.Ma non credo che ci stia riuscendo, tranne che a fare rivoltare il suo stesso pubblico diAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-43125303921405412092011-12-13T10:08:47.183+01:002011-12-13T10:08:47.183+01:00Ma lei è stato visitato da un demonio? Come mai ca...Ma lei è stato visitato da un demonio? Come mai cancella i commenti della gente ma lasci i suoi, scusi! Che razza di modi sono questi! SONIAAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-51618049801663198432011-12-13T10:05:05.196+01:002011-12-13T10:05:05.196+01:00Io lo posterò altrove il mio commento.Io lo posterò altrove il mio commento.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-81878652443955883962011-12-13T09:36:17.078+01:002011-12-13T09:36:17.078+01:00Ennio Abate a Sonia:
Non vedo nulla di male a rip...Ennio Abate a Sonia:<br /><br />Non vedo nulla di male a riprendere un testo da un sito e a replicarlo, se lo trovo interessante.<br />Lo fanno in molti. Altri più severi (o rigidi) pretendono l'esclusiva di un testo. Di solito riprendere da un altro sito può diventare un'operazione meccanica. Come dire: condivido anch'io e diffondo nella mia cerchia (o "villaggio") e stop. Sempre con una speranza più o meno fondata che altri leggano.<br />Io cerco di solito di aggiungere una nota introduttiva o un commento ragionato. Come a dire: questo testo è interessante, è uno spunto per riflettere, a me suscita questi pensieri, ecc.<br />E', credo, un modo minimo che si vuole produrre cultura critica, che si vuol ragionare sui testi e non saltabeccare dall'uno all'altro o semplicemente consumare, senza nemmeno render conto della "digestione" o "assimilazione" di quanto ingurgiato. <br /><br />Quanto al termine "sguinzagliato" mi riferivo polemicamente ai finti tonti o anonimi sospettabilissimi, che fanno eco coi loro commenti alle rimostranze della Passannanti.<br />Secondo me creano un polverone. Che potrebbe essere facilmente diradato con delle mail private tra Passannanti e Linguaglossa.<br />Così potremmo discutere su questo blog di cose più serie e meno di polemiche personali.<br /><br />Faccio per ultimo notare che il testo della Passannanti era già uscito sul sito de "L'ospite ingrato", che su questo blog avevamo già segnalato il link, che la Passannanti ha insistito perché venisse pubblicato anche su questo blog. Anche questa è replicare un testo, no?Moltinpoesiahttps://www.blogger.com/profile/13401193672691074557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-14453644653403936262011-12-13T09:04:49.121+01:002011-12-13T09:04:49.121+01:00Al Signor Stefano G.
rispondo molto semplicemente...Al Signor Stefano G. <br />rispondo molto semplicemente che il mio «commento al commento» dello studio della Passannanti alla poesia «neve e faine» di Fortini (che io ho citato nel fondo del mio articolo) vuole essere , appunto, un «commento», un contributo di riflessione (indiretto) sulla poesia di Fortini e di oggi che ha dimenticato la lezione critica di quel poeta. <br />Quello che vorrei evidenziare e che mi interessa è far vedere il «metodo di composizione» usato da Fortini, un metodo critico, marxista, dialettico, che richiede l'intervento dell'autore (nel testo) sotto forma di commento indiretto e implicito, così che la tipica composizione fortiniana risulta da un conglomerato tettonico di enunciati dichiarativi e didattici che intendono porre il lettore su un piano di parità. È questa la grande lezione che ci viene dalla poesia fortiniana: quel porre sul un piano di parità l'autore e il lettore in vista di un discorso critico-dialettico comune (e comunista). È qui che il «metodo» di Fortini si differenzia nettamente da quelli di (mettiamo) un Montale o di un Pasolini, per quel suo porre in primo piano di «carattere di merce» del manufatto poetico, che resta sì conservativo del sistema ma che dispiega un contenuto critico quale innesco all'atto denotativo della lettura.<br />Il fatto che il metodo di composizione della poesia di Fortini sia oggi caduto in disuso presso le generazioni di poeti che si sono succedute dopo Fortini avrà un suo significato, o no?<br />Avrà un significato (politico ed estetico) che la poesia degli ultimi trenta quaranta anni abbia adottato il metodo del commento in modo ingenuo (cioè come estromissione di un enunciato diretto dell'autore su un testo considerato come notizia con matrice giornalistica).<br />La mia riflessione-commento al saggio della Passannanti intende proprio questo: <br />1) riportare al centro della lettura critica della poesia contemporanea il «metodo» fortiniano inteso quale metodo critico-dialettico;<br />2) illustrare un tipo di poesia che si pone come meta-poesia di un manufatto-merce;<br />3) mettere in evidenza il carattere di «menzogna» dei discorsi sull'arte e sulla poesia che si vanno facendo oggi;<br />4) mettere in evidenza (per via indiretta) il carattere ingenuo della poesia delle generazioni che hanno abbandonato (e non hanno compreso affatto della lezione fortiniana) la posizione critico-dialettica di Fortini;<br />5) liberare la poesia di Fortini da quella patina di conservatorismo cui una lettura puramente accademica sembra averlo confinato.giorgio linguaglossahttps://www.blogger.com/profile/15496613805588057103noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-71012748760420542912011-12-13T07:56:45.758+01:002011-12-13T07:56:45.758+01:00Ancora Sonia, ma solo per un ultimo commento che p...Ancora Sonia, ma solo per un ultimo commento che proprio ci vuole e vorrei aggiungere che così come lei ha la sua cerchia di cani da sguinzagliare, evidentemente, ed è a sua volta sguinzagliato dalle sue cerchie di affiliazione, che si fanno i dispetti a vicenda, ci sono altre cerchie in giro che fanno esattamente come fa lei. O no? Mica lo trova strano, eh? La parità è parità specie sul web. Per esempio, il Popolo Viola e per esempio la rivoluzione in Libia è stata aiutata proprio da questi sguinzagliatori e sguinzagliati che si passano parola. Già, già: userò questa espressione con i miei amici.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-81544388520275731752011-12-13T07:46:45.191+01:002011-12-13T07:46:45.191+01:00Salve, grazie delle spiegazioni. Ma non sono i com...Salve, grazie delle spiegazioni. Ma non sono i commenti malevoli, è l'operazione ad essere malevola, se si segue quello che sta succedendo, scusi. Se io fossi una autrice mi incavolerei non poco. E poi che senso ha creare un testo replicato sul web da parte vostra tra siti associati? Non so, sono perplessa. Volere imporre una data operazione, spalleggiarsi? Il web è proprio una rete di ragno. Ma le mosche? Avevo indicato la strana concomitante presenza dello stesso saggio replicato su altro sito per dovere di cronaca, dato che non capisco bene cosa significhi quando uno stesso saggio che dovrebbe essere esclusivo ad un sito viene replicato in tanti altri siti tipo appunto virus. Ma le perplessità sono legittime no?Saluti, SoniaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-66115190398508412312011-12-13T07:08:52.055+01:002011-12-13T07:08:52.055+01:00Ennio Abate a Sonia Lipenholc:
Il sito che ha rip...Ennio Abate a Sonia Lipenholc:<br /><br />Il sito che ha ripreso questo post è quello di "intellettuali/storia2".<br />La ragione per cui l'ha ripreso?<br />Di solito, quando pubblico nuovi post, invio una segnalazione a una mailing list di amici.<br />Chi gestisce "intellettuali/storia2" ha pubblicato a sua volta il post ritenendolo interessante.<br />Ha ricevuto i commenti malevoli di qualcuno<br />appositamente sguinzagliato e mi ha chiesto:"che succede?"<br />E gli ho spiegato quello che so.Moltinpoesiahttps://www.blogger.com/profile/13401193672691074557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-62632895511020675922011-12-12T23:04:01.583+01:002011-12-12T23:04:01.583+01:00In altre parole, seguendo da giorni, mi pare di ca...In altre parole, seguendo da giorni, mi pare di capire che il signor Linguaglossa ha fatto una specie di suicidio assistito con questo suo famigerato 'commento a commento', che sta circolando per internet (l'ho trovato postato tale e quale in un altro sito?) Si è voluto metaforicamente 'suicidare' come critico? <br />Bene, se così non fosse, questo è quello che si evince. Ma come mai? Aveva fatto tutti quegli sforzi per farsi conoscere? Comunque ci sono altri commenti altrove in altri siti. Andate a vedere.<br />Sonia LipenholcAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-49227499459245364752011-12-12T18:09:10.462+01:002011-12-12T18:09:10.462+01:00Ennio Abate a Stefano (perché non si firma?):
Lin...Ennio Abate a Stefano (perché non si firma?):<br /><br />Linguaglossa risponderà per conto suo se vorrà.<br />Il link contenente l'articolo della Passannanti è stato indicato con precisione. E quindi i lettori potranno giudicare liberamente.<br />Tra l'altro la Passannanti ha la mail di Linguaglossa e può sbrigare la faccenda da sola direttamente con lui. Se pensa che siano lesi i suoi diritti di autrice o ci sia plagio o pirateria, agisca di conseguenza in sedi legali.Moltinpoesiahttps://www.blogger.com/profile/13401193672691074557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5618133655638119700.post-39177520790223644182011-12-11T14:44:17.242+01:002011-12-11T14:44:17.242+01:00Mi permetto di dire, che questo di Linguaglossa è ...Mi permetto di dire, che questo di Linguaglossa è meno che un riassuntino, perchè almeno ai ragazzini a scuola si insegna a citare chi è l'autore di cui si fa il semplice sommario di idee e contenuti. Ora spaventa che sia un supposto sedicente critico che sempre grida allo scandalo dell'editoria, a non sapere come ci si muove nel campo dei diritti di autore. Questo articolo andava titolato come una Recensione al libro Senso e semiotica di Erminia Passannanti, e andava detto "Come la Passannanti arguisce, indica, illustra, desume, evince, mostra eccetera eccetera", non fare una parafrasi evasiva, evitando i dovuti riferimenti alla fonte da cui si assume tutto il contenuto. Di tratta di piraterie a basso costo. E allora, da questo, cosa bisogna evincere delle operazioni di Linguaglossa? E da quelle di Ennio Abate? <br /><br />StefanoAnonymousnoreply@blogger.com