Si putess'esse róce
'o mumento
c'avimm' 'a parte pe’ gghì rint’ â notte!
Si fra tutt' 'e mistere
c'attuorno â fine stritte s'arravogliano,
na cosa almeno putess'esse certa,
ca pe’ cchillu distacco nun se resta
a suffrì ancora e cchiù,
nterra, fra 'e spàseme,
com' ê ccóre tagliate r’ ‘e llacerte.
Ma a rompe 'o filo c'a 'o munno ce attacca,
fosse nu gesto morbido e leggiero,
chiuso mmiez'a nu vaso
'e tenerezza càvera e addurosa,
come a chillo
ca fa, spezzanno 'o cuttone cu 'a vocca,
Il cotone con la bocca - Se potesse esser dolce / il momento / in cui dovremo partire per andare nella notte! / Se fra tutti i misteri / che attorno alla fine si avvolgono stretti, / una cosa almeno potesse esser certa, / che per quel distacco non si resterà / a soffrire ancora di più, / a terra, fra gli spasimi, / come le code tagliate delle lucertole. // Ma a rompere il filo che al mondo ci attacca, / fosse un gesto morbido e leggero, / chiuso in mezzo ad un bacio / di tenerezza calda e odorosa, / come quello / che fa, spezzando il cotone con la bocca, / una donna quando ha finito di cucire.
da 'O ccuttone cu 'a vocca (Il cotone con la bocca), Ed. Ripostes, Salerno, 2000.
Nessun commento:
Posta un commento